sábado, 26 de março de 2011

Strange Angels


* Esse post também será publicado em De encontro a leitura *
Olá :D como a escola tem tornado meus momentos de leitura cada vez mais raros -.- eu levei um bom tempo para terminar Strange Angels e agora estou começando Iracema a pedidos da professora de português. Pois bem, a história se assemelha muito as aventuras dos irmãos Winchester de Supernatural ao contar a história de Dru Anderson, garota de 16 anos que ficou órfã de mãe muito cedo e perdeu o pai recentemente tendo ela o matado pela "segunda vez". Ficou confuso? Eu explico! Dru matou o zumbi de seu pai, um dos vampiros mais famosos do Mundo Real* acabou o transformando em zumbi enquanto tentava vingar a morte de sua amada, além disso, o zumbi foi enviado para matar Dru que não tinha outra escolha se não usar todo o treinamento militar de seu pai e se salvar, matando o que restava de seu corpo e se refugiando no shopping da cidade.
Sozinha e com uma arma no bolso, Dru estava entrando em desespero quando Graves, um aluno gótico de sua escola, se mostrou um aliado extremamente fiel lhe oferecendo abrigo e um ombro amigo para o que viesse. Quando tudo parecia prestes a se acalmar e ela tomava fôlego para voltar a sua casa e encarar a situação de frente, Graves é mordido por um lobisomem e a caça pela vida de Dru Anderson recomeça.

* Mundo Real: como a autora se refere ao lado sombrio da noite, uma realidade em que vampiros, lobisomens e outras criaturas medonhas perambulam a noite por bares e lojas esotéricas. Poucas pessoas sabem da existência do Mundo Real, Dru Anderson possui o chamado "toque" e consegue assim identificar a verdadeira identidade de certas "pessoas" e também enxerga o que nós humanos não conseguimos ver ou sentir.

Eu achei a história fantástica. Sempre admirei muito o sobrenatural e o desconhecido, o único defeito que eu e praticamente todos os leitores da série estão citando, é a tradução da editora Novo Século que aderiu uma maneira irritante de trocar "você" por simplesmente "cê" e entre outras, a história fica chata e tediosa com a tradução interiorana de algumas palavras. Eu li o livro todo e mal espero pelos outros volumes, eu odiei a tradução nesses aspectos mas não é motivo para não ler o livro, a história é muito boa e se você estiver lendo sozinho a noite pode lhe causar arrepios.

Nenhum comentário:

Postar um comentário